页面数据载入中……莱州博客网

公告
页面数据载入中……莱州博客网

用户登录

页面数据载入中……莱州博客网


搜索


我的分类(专题)

页面数据载入中……莱州博客网


最新日志
页面数据载入中……莱州博客网

最新回复
页面数据载入中……莱州博客网

留言板
页面数据载入中……莱州博客网

统计
页面数据载入中……莱州博客网

链接





维瓦尔蒂的雨
music 发表于 2008-9-10 23:54:00

vivaldi's rain  维瓦尔蒂的雨
歌手:celtic woman
*****
这首歌去年放过,是另一歌手唱的。
最近在网上找到歌词,而且有英译,
就根据它试译了歌词大意,
也许只是兔子的汤的汤。
我一向是把歌词当诗来译的,
要达到配唱的效果,是另一思路:

迷茫不知处,

求主指明路。

一生只爱君,

君亦心系吾。

欲语难开言,

盼君早相诉。

人生忽如电,

吾心常怵怵。

愿主赐安宁,

心静即是福。

如何表心迹,

与君两相慕。



Signore guidami
E dimmi cosa fare
Ho vista l'amore della mia vita
E lui ha vista me

Sono confuse, lo confonde
Gli voglio dire che l'amo
E spero dira lo stesso

Sono passate due settimante
La vita scorre veloce
Il mio cuore batte forte
Signore guidami e dammi pace
Ti chiedo cose dire, come dirlo

Nostrami come dire che l'amo
Nostrami come dire che mi ama
Sto pregando che dira di amarmi


[English translation:]英译:

Lord, guide me
And tell me what to do
I've seen the love of my life
And he has seen me

I want to tell him that I love him
And I hope he'll say the same

Life goes by fast
My heart beats strong
Lord, guide me and grant me peace
I ask you what to say, how to say it

Show me how to say I love him
Show me how to say he loves me
I'm praying that he'll say that he loves me


阅读全文 | 回复(1) | 引用通告 | 编辑

  • 标签:音乐 music 
  • Re:维瓦尔蒂的雨
    访客1hx3Bo(游客)发表评论于2008-12-29 23:44:35

    访客1hx3Bo(游客)很好!支持!
    个人主页 | 引用 | 返回 | 删除 | 回复

    发表评论:
    页面数据载入中……莱州博客网